El lenguaje de la inteligencia artificial es predominantemente el inglés, pero el español es una lengua universal hablada por cerca de 600 millones de personas en todo el mundo. La riqueza de nuestra lengua es enorme, comparable a la del inglés en muchos aspectos —cuando no superior—, aunque cada vez usamos más anglicismos, es decir, términos en inglés para referirnos a conceptos que ya tienen equivalentes en español. No obstante, cuando hablamos de nuevas tecnologías, seguimos huérfanos de términos en nuestro idioma, así que es momento de que los académicos se pongan a trabajar.
Objetivos de LEIA
La Real Academia Española (RAE), con el respaldo de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) y las principales compañías tecnológicas –en particular, Google, Microsoft, Meta, Amazon, X y Telefónica, entre otras– está trabajando en el Proyecto LEIA (acrónimo de Lengua Española e Inteligencia Artificial).
LEIA forma parte del PERTE Nueva Economía de la Lengua, de la Estrategia Nacional de Inteligencia Artificial (ENIA) y del Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia (PRTR). Además, cuenta con una financiación pública específica regulada mediante Real Decreto.
Entre sus objetivos se encuentran los siguientes:
- Defensa y proyección del español: Velar por el buen uso de la lengua en máquinas y herramientas digitales, asegurando que la IA utilice un español normativo y evite errores que podrían erosionar su calidad.
- Desarrollo de tecnologías adaptadas: Crear infraestructuras lingüísticas abiertas, gratuitas y reutilizables, como corpus lingüísticos masivos para entrenar modelos de IA en procesamiento del lenguaje natural (PLN), traducción automática y sistemas conversacionales.
- Impulso a la industria: Fomentar una economía innovadora basada en tecnologías del lenguaje, permitiendo que empresas hispanohablantes compitan en igualdad de condiciones y generando empleo en campos como la lingüística computacional y el desarrollo de software.
- Inclusión de variedades lingüísticas: Incorporar la diversidad del español, incluyendo regionalismos y lenguas cooficiales (como catalán, euskera y gallego), para enriquecer los modelos de IA y preservar la riqueza cultural.
- Herramientas para usuarios: Aprovechar la IA para crear aplicaciones que ayuden a las personas a usar correctamente el español, como correctores y consultorios automáticos.
Las empresas participantes en el proyecto se comprometen a utilizar los materiales de la RAE, como diccionarios, gramática y ortografía en el desarrollo de sus asistentes de voz, procesadores de texto, buscadores, chatbots, sistemas de mensajería instantánea, redes sociales y cualquier otro recurso, así como a seguir los criterios de la RAE sobre buen uso del español. Asimismo, se han comprometido a facilitar que el español esté disponible como lengua de uso en sus productos y servicios.
Entre las múltiples actividades previstas, destaca el observatorio de neologismos y tecnicismos que, por medio de la inteligencia artificial, recopila automáticamente este tipo de palabras en tiempo real. Además, se han creado y desarrollado herramientas de verificación lingüística de contenido y de respuesta automática. Para ello es necesario organizar y clasificar adecuadamente todos los datos y crear herramientas que permitan explotarlo óptimamente.
En noviembre de 2025, la RAE presentó una plataforma integrada con herramientas basadas en IA, accesibles gratuitamente en su sitio web. Estas incluyen:
- Observatorio de palabras del español: Analiza diariamente un millón de formas lingüísticas de fuentes como prensa y redes sociales, detectando neologismos, tecnicismos y regionalismos no registrados en el DLE. Ofrece datos públicos con comentarios provisionales.
- Sistema de consultas lingüísticas: Clasifica automáticamente dudas recibidas vía X o web, ofreciendo respuestas rápidas basadas en consultas previas. Incluye un buscador con autocompletado y formulario para nuevas preguntas.
- Herramientas de verificación lingüística: Detectan errores ortográficos, gramaticales y sintácticos en textos, con sugerencias y explicaciones enlazadas a la doctrina de la RAE (sin correcciones automáticas).
- Recopilador de variedades lingüísticas: Usa dinámicas interactivas (juegos, retos) para recopilar datos sobre usos regionales, involucrando a usuarios en descripciones de imágenes o términos locales.
Inteligencia artificial. Palabra del año 2022
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la RAE y la Agencia EFE, otorgó en el año 2022 el título de «palabra del año» a la expresión compleja «inteligencia artificial». ¡Es un término vinculado irremediablemente a otros como análisis de datos, ciberseguridad y protección de datos, que ha ganado relevancia en los debates tecnológicos y sociales.
Sobre las dudas que genera su forma de escribir, la RAE aclara que se debe hacer en minúscula, pues se trata de una denominación común, y que la sigla adecuada para el español es IA en mayúscula, por encima de la AI que se reservará para el inglés.
Para terminar les comparto una interesantísima entrevista con Asunción Gómez-Pérez, Académica de la RAE, publicada en la página web de ComputerWorld, que encontrarán haciendo clic aquí.


